Homer, Iliad, 14.331-406 (Pope’s translation)
vesum016
- To Ida’s top successful Juno flies;
- Great Jove surveys her with desiring eyes:
- The God, whose light’ning sets the₁ heav’ns on fire,
- Thro’ all his bosom feels the fierce desire;
- Fierce as when first by stealth he seiz’d her charms,
- Mix’d with her soul, and melted in her₁ arms.
- Fix’d on her eyes he fed his eager look,
- Then press’d her hand, and thus with transport spoke.
- Why comes my Goddess from th’ aethereal sky,
- And not her steeds and₁ flaming chariot nigh?
- Then she–I haste to those remote abodes,
- Where the great parents of the₁ deathless Gods,
- The rev’rend Ocean and grey Tethys reign,
- On the last limits of the₁ land and main.
- I visit these, to whose indulgent cares
- I owe the nursing of my tender years.
- For strife, I hear, has made that union cease,
- Which held so long this ancient pair in peace.
- The steeds, prepar’d my chariot to convey
vesum017
- O’er earth and seas, and₁ thro’ th’ aerial way,
- Wait under Ide: Of thy superiour pow’r
- To ask consent, I leave th’ Olympian bow’r;
- Nor seek, unknown to thee, the sacred cells
- Deep under seas, where Ocean dwells.
- For that (said Jove) suffice another day;
- But eager love denies the least delay.
- Let softer cares the present hour employ,
- And be these moments sacred all to joy.
- Ne’er did my soul so strong a passion prove,
- Or for an earthly, or₁ a heav’nly love:
- Not when I press’d Ixion’s matchless dame,
- Whence rose Perithous like the Gods in fame.
- Not when fair Danae felt the show’r of gold
- Stream into life, whence Perseus brave and bold.
- Not thus I burn’d for either Theban dame,
- (Bacchus from this, from₁ that Alcides came).
- Not Phoenix’s daughter, beautiful and young,
- Whence godlike Rhadamanth and Minos sprung.
vesum020
- Not thus I burn’d for fair Latona's face,
- Nor comelier Ceres’ more majestick grace.
- Not thus ev’n for thyself I felt desire,
- As now my veins receive the pleasing fire.
- He spoke; the Goddess with the₁ charming eyes
- Glows with celestial red, and thus replies.
- Is this a scene for love? On Ida’s height,
- Expos’d to mortal, and immortal sight;
- Our joys prophan’d by each familiar eye;
- The sport of heav’n, and fable of₁ the₁ sky!
- How shall I e’er review the blest abodes,
- Or mix among the senate of the₁ Gods?
- Shall I not think, that, with disorder’d charms,
- All heav’n beholds me recent from thy arms?
- With skill divine has Vulcan form’d thy bow’r,
- Sacred to love and to₁ the genial hour;
- If such thy will, to that recess retire,
- And secret there indulge thy soft desire.
- She ceas’d, and smiling with superiour love,
vesum021
- Thus answer’d mild the cloud-compelling Jove.
- Nor God, nor₁ mortal shall our joys behold,
- Shaded with clouds, and circumfus’d in gold,
- Not ev’n the sun, who darts thro’ heav’n his rays,
- And whose broad eye th’ extended earth surveys.
- Gazing he spoke, and kindling at the view,
- His eager arms around the Goddess threw.
- Glad earth perceives, and from her bosom pours
- Unbidden herbs, and voluntary flow’rs;
- Thick new-born vi’lets a soft carpet spread,
- And clust’ring Lotos swell’d the rising bed,
- And sudden hyacinths the turf bestrow,
- And flamy Crocus made the mountain glow.
- There golden clouds conceal the heav’nly pair,
- Steep’d in soft joys, and circumfus’d with air;
- Celestial dews, descending o’er the ground,
- Perfume the mount, and breathe Ambrosia round.
- At length with love and sleep’s soft pow’r opprest,
- The panting Thund’rer nods, and sinks to rest.